Współpraca
Pomoc prawna w trzech językach.
Niemiecki
Jako adwokatka z siedzibą w Wiedniu, niemiecki jest moim podstawowym językiem pracy. Wszystkie pisma procesowe, negocjacje i konsultacje prowadzę na najwyższym poziomie językowym.
Polski
Dzięki polskiemu jako językowi ojczystemu oferuję pełnowartościowe doradztwo prawne po polsku – decydująca zaleta dla polskojęzycznych klientów w Austrii i w sprawach transgranicznych.
Angielski
W sprawach międzynarodowych i komunikacji z zagranicznymi kancelariami partnerskimi moje doradztwo dostępne jest również w języku angielskim – profesjonalnie i zgodnie z prawem.

Doradztwo prawne transgraniczne z silnymi partnerami w Europie.
Moja sieć
Dzięki wieloletniej współpracy z adwokatami i kancelariami w Europie oferuję kompleksową obsługę prawną poza granicami państw.
- Kancelarie partnerskie w Europie
- Płynna współpraca
- Efektywna koordynacja
Moja siła
Czy to prawo rodzinne, prawo pobytowe czy prawo umów – moja sieć umożliwia efektywne i kompetentne prowadzenie spraw międzynarodowych.
- Ekspertyza transgraniczna
- Bezpośrednia komunikacja
- Długoterminowa obsługa

Masz pytania?
Tutaj znajdziesz odpowiedzi na najważniejsze pytania dotyczące moich usług.
Za pierwszą konsultację pobierana jest opłata ryczałtowa w wysokości 200 euro. Służy ona pierwszemu poznaniu się między adwokatem a klientem oraz omówieniu Twojej sprawy i możliwych sposobów postępowania.
Świadczę doradztwo w języku niemieckim, polskim i angielskim. Dzięki współpracy z adwokatami za granicą mogę również prowadzić sprawy międzynarodowe.
Po pierwszej konsultacji otrzymujesz informację o kosztach oraz dokumenty pełnomocnictwa. Po ich podpisaniu niezwłocznie rozpoczynam pracę nad Twoją sprawą.
W wielu przypadkach tak. Chętnie sprawdzę dla Ciebie, czy Twoje ubezpieczenie ochrony prawnej pokrywa koszty i zajmę się wnioskiem o pokrycie.
Staram się zaoferować Ci termin w krótkim czasie. W pilnych sprawach często jestem dostępna już w ciągu kilku dni.
Twoje prawo w dobrych rękach – umów się na konsultację.
